꿈에 한 사람이 동시에 세명한테 친구가 꿈에 나왔다고 문자가 왔어요 셋 모두 그 친구가 꿈에 나왔는데 그 친구가 아니였는데 갑자기 동일한 날에 모두의 꿈에 나오는건 진짜 의문이 들어서 질문해봅니다
... 친구가 꿈에 나왔다고 문자가 왔어요 셋 모두 그 친구가 꿈에 나왔는데 그 친구가... 아니였는데 갑자기 동일한 날에 모두의 꿈에 나오는건 진짜 의문이 들어서 질문해봅니다.
한국어로 문장을 표현하려는 것 같지만 해독하기가 조금 까다롭습니다. 다음은 문장을 번역하고 완성하려는 시도입니다.
"꿈에 한 사람이 동시에 세명한테..." (kkeume han sa-leom-ee dong-si-myon ses-nyom-ham-kke)
'꿈에서 누군가 세 사람 앞에 동시에 나타난다...'
맞나요? 아니면 다른 표현을 사용하거나 더 많은 맥락을 제공하고 싶으신가요?
홈페이지 운영 종료 까지 반영구적으로 기재되며
링크된 블로그의 SEO 최적화에도 많은 도움이 되니