일본어 번역해주세요 ドキっおせちでも受 け取っておきます제 사진에 답장이 왔는데 무슨뜻이져
일본어 번역해주세요 ドキっおせちでも受 け取っておきます제 사진에 답장이 왔는데 무슨뜻이져
ドキっおせちでも受 け取っておきます제 사진에 답장이 왔는데 무슨뜻이져
"두근!"은 놀라거나 설레는 감정을 표현하는 의성어입니다. 상대방 사진을 보고 갑자기 심장이 두근거렸다는 의미로 해석할 수 있습니다.
おせちでも受 け取っておきます (오세치데모 우케톳테 오키마스)
おせち(오세치): 일본 설날에 먹는 특별한 음식입니다. 여러 종류의 음식을 예쁘게 담아 먹는 풍습이 있습니다.
受 け取っておきます (우케톳테 오키마스): "받아두겠습니다" 라는 의미입니다.
상대방이 사진을 보고 "두근! 오세치라도 받아둘게요" 라고 답장한 것은, 사진 속 인물이 너무 매력적이어서 마치 설날 선물을 받는 것처럼 기분이 좋다는 뉘앙스를 표현한 것으로 보입니다. 즉, "사진 잘 봤어요! 너무 예뻐서 설 선물 받은 기분이네요