일본어 타동사 드립니다 早く終えた 에서 하야쿠가 타동사의 목적어 처럼 쓰일 수 있는건가요?早く終わらせた도 똑같은
일본어 타동사 드립니다 早く終えた 에서 하야쿠가 타동사의 목적어 처럼 쓰일 수 있는건가요?早く終わらせた도 똑같은
早く終えた 에서 하야쿠가 타동사의 목적어 처럼 쓰일 수 있는건가요?早く終わらせた도 똑같은 뜻으로 쓰이는거 아닌가요?두개의 차이점 설명 부탁드립니다
빨리 끝냈다(무언가를 끝냈다인데 목적어가 생략되어있네요? / 단순히 무언가를 끝냈다)
빨리 끝냈다(이건 내가 그렇게 하도록 " 의도 " (사역))
그렇게 하도록 의도, 주문, 명령, 의뢰 등등으로 보셔야 됩니다 ^^
早く는 " 부사 "(早い의 부사형)이기 때문에
뒤에 오는 " 동사 " 를 수식해 준 케이스죠?!